How to insult someone in a foreign language
I drop the cleaver in favour of the whisk and the rapidly deflating soufflé whilst my children squabble, full of hot air and pent up emotion.
“Jus leave it alone why dontcha! Yah lil ol dipstick.”
“Don’t call him a dipstick dear.”
“Why?”
“It’s not kind to insult people without reason or rather….”
“But I do have a reason.”
“Oh…..well don’t do it anyway. He’ll think you’re being mean.”
“But I wanna be mean.”
“Oh dear. Why….?”
“What it is?” interjects the insultee.
“What is what dear?”
“What is a dipstick being?”
“Ah….well a dipstick is a stick that you poke or rather dip, into the oil in your car to see if there’s enough juice.”
“What kinda juice?”
“Oh not juice, I meant oil.”
“Dere is being oil in dah car?”
“Yes.”
“Is dat being dah English car?”
“Er……no all cars run on oil or rather have oil in them and petrol of course.”
“Aha! It is being dah English cars.”
“How so?”
“English cars are being dah petrol but American cars are being dah gas.”
I’ve always wondered about gas fired cars? Just as well some people are fueled by logic.